-
1 не привыкать стать
• НЕ ПРИВЫКАТЬ (кому) coll; НЕ ПРИВЫКАТЬ СТАТЬ substand[these forms only, impers predic with быть; usu. pres; fixed WO]=====⇒ s.o. is accustomed to sth., sth. is not novel for s.o.:- it's not new to X.♦ Григорий с досадой сказал: "Ты, бабушка, лучше дай косу..." Старуха сурово глянула на Григория и отвернулась. "Ступай сам возьми, она, никак, под сараем висит"... Когда [Григорий] проходил мимо старухи, [он] отчетливо слышал, как та проговорила: "Погибели на вас, проклятых, нету!" К этому было не привыкать Григорию. Он давно видел, с каким настроением встречают их жители хуторов (Шолохов 5). Grigory said irritably, "You'd better give me that scythe, Granny..." The old woman looked hard at Grigory and turned away. "Go and get it yourself. It must be hanging up in the shed " As he [Grigory] walked past the woman, [he] distinctly heard her say, "Will we never be rid of you, spongers!" This was nothing new for Grigory. He had long been aware of the attitude to them in the villages (5a)Большой русско-английский фразеологический словарь > не привыкать стать
-
2 СТАТЬ
-
3 ПРИВЫКАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПРИВЫКАТЬ
-
4 не привыкать
• НЕ ПРИВЫКАТЬ ( кому) coll; НЕ ПРИВЫКАТЬ СТАТЬ substand[these forms only, impers predic with быть; usu. pres; fixed WO]=====⇒ s.o. is accustomed to sth., sth. is not novel for s.o.:- it's not new to X.♦ Григорий с досадой сказал: "Ты, бабушка, лучше дай косу..." Старуха сурово глянула на Григория и отвернулась. "Ступай сам возьми, она, никак, под сараем висит"... Когда [Григорий] проходил мимо старухи, [он] отчетливо слышал, как та проговорила: "Погибели на вас, проклятых, нету!" К этому было не привыкать Григорию. Он давно видел, с каким настроением встречают их жители хуторов (Шолохов 5). Grigory said irritably, "You'd better give me that scythe, Granny..." The old woman looked hard at Grigory and turned away. "Go and get it yourself. It must be hanging up in the shed " As he [Grigory] walked past the woman, [he] distinctly heard her say, "Will we never be rid of you, spongers!" This was nothing new for Grigory. He had long been aware of the attitude to them in the villages (5a)Большой русско-английский фразеологический словарь > не привыкать
-
5 П-517
HE ПРИВЫКАТЬ (кому) coll HE ПРИВЫКАТЬ СТАТЬ substand these forms only, impers predic with бытье usu. pres fixed WOs.o. is accustomed to sth., sth. is not novel for s.o.: X-y не привыкать = X is used to itit's nothing new to (for) X it's not new to X.Григорий с досадой сказал: «Ты, бабушка, лучше дай косу...» Старуха сурово глянула на Григория и отвернулась. «Ступай сам возьми, она, никак, под сараем висит»... Когда (Григорий) проходил мимо старухи, (он) отчетливо слышал, как та проговорила: «Погибели на вас, проклятых, нету!» К этому было не привыкать Григорию. Он давно видел, с каким настроением встречают их жители хуторов (Шолохов 5). Gri-gory said irritably, "You'd better give me that scythe. Granny.." The old woman looked hard at Gngory and turned away. "Go and get it yourself It must be hanging up in the shed " As he (Grigoryl walked past the woman, (he) distinctly heard her say, "Will we never be rid of you, spongers!" This was nothing new for Grigory. He had long been aware of the attitude to them in the villages (5a)
См. также в других словарях:
не привыкать стать — прил., кол во синонимов: 3 • знакомый (32) • не привыкать (9) • привычный (43) … Словарь синонимов
Не привыкать (стать) — Устар. О чём либо таком, что стало привычным, обычным, чем нельзя уже удивить, обидеть и т. п. «Где ты пропадала?» спросит муженёк. Где была, там нету! Так то, мил дружок!.. Станет горячиться, станет попрекать… Пусть его бранится, мне не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Не привыкать стать прихрамывать. — Не привыкать кувыкать. Не привыкать стать прихрамывать. См. ГОРЕ УТЕШЕНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
привыкать — Навыкнуть, приобыкнуть, приучаться, повадиться, освоиться, свыкаться, обжиться, обтерпеться, мириться, примириться, применяться, приноровляться, приспособляться, акклиматизироваться, натурализоваться; приобрести навык, набить руку, наловчиться,… … Словарь синонимов
СТАТЬ — (1) СТАТЬ (1) стану, станешь, пов. стань, сов. 1. (несов. становиться). Подняться на ноги, встать. «Что там за домы: в один двоим за нужду влезть, и то ни стать, ни сесть.» Крылов. || Принять вертикальное положение. Волосы стали дыбом. Кирпич… … Толковый словарь Ушакова
СТАТЬ — (1) СТАТЬ (1) стану, станешь, пов. стань, сов. 1. (несов. становиться). Подняться на ноги, встать. «Что там за домы: в один двоим за нужду влезть, и то ни стать, ни сесть.» Крылов. || Принять вертикальное положение. Волосы стали дыбом. Кирпич… … Толковый словарь Ушакова
стать — СТАТЬ, стану, станешь; стань; совер. 1. Встать, принять вертикальное положение. С. на цыпочки. Волосы стали дыбом у кого н. (также перен.: о состоянии сильного испуга, ужаса; разг.). Ни с., ни сесть (о невозможности свободно двигаться,… … Толковый словарь Ожегова
стать — 1) стать стану, станешь; повел. стань; сов. (несов. становиться). 1. Принять стоячее положение, подняться на ноги; встать. [Тавля] не мог ни стать, ни сесть после экзекуции. Помяловский, Очерки бурсы. | Со словами, указывающими на часть тела,… … Малый академический словарь
не привыкать — не внове, знакомый, привычный, не в диковину, не впервой, не в диковинку, не привыкать стать Словарь русских синонимов. не привыкать прил., кол во синонимов: 9 • волку зима за обычай (2) … Словарь синонимов
Не привыкать кувыкать. — см. Не привыкать стать прихрамывать … В.И. Даль. Пословицы русского народа
привычный — См. опытный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. привычный обыкновенный, опытный; обычный, знакомый; дежурный, не привыкать стать, привыклый, не привыкать, не внове,… … Словарь синонимов